北京6月23日電 (記者 應妮)以書(shū)為媒,“請進(jìn)來(lái)”“走出去”。為期5天的第三十屆北京國際圖書(shū)博覽會(huì )(簡(jiǎn)稱(chēng)圖博會(huì ))23日在京落幕,共吸引71個(gè)國家和地區的1600家展商現場(chǎng)參展,22萬(wàn)種中外圖書(shū)亮相,初步統計達成中外版權貿易協(xié)議(含意向)2100項,近30萬(wàn)人次入場(chǎng)參觀(guān)。
當代中國是什么樣?“中國關(guān)鍵詞”系列圖書(shū)能告訴你。
該系列的最新成果“國家治理組織體系篇”14個(gè)語(yǔ)種的中外對照版圖書(shū)在圖博會(huì )首發(fā),并實(shí)現了阿文版、波蘭文版、土耳其文版、韓文版的國際合作出版簽約。
黎巴嫩阿拉伯科學(xué)出版社版權總監麗娜·切巴羅認為,“中國關(guān)鍵詞”系列圖書(shū)有助于國際社會(huì )更清晰地認識中國共產(chǎn)黨和中國特色社會(huì )主義取得成功的原因。她表示,在出版“中國關(guān)鍵詞”系列的圖書(shū)后,他們會(huì )在線(xiàn)上書(shū)店進(jìn)行銷(xiāo)售,并分發(fā)至所在國家和地區的線(xiàn)下書(shū)店,便于讀者購買(mǎi)。
據介紹,新世界出版社的“中國關(guān)鍵詞多語(yǔ)對外傳播平臺”項目已策劃推出近20個(gè)專(zhuān)題,對外發(fā)布多語(yǔ)種關(guān)鍵詞1.7萬(wàn)余條,外譯傳播涵蓋19個(gè)語(yǔ)種,出品多文版圖書(shū)、電子書(shū)、短視頻等國際傳播產(chǎn)品,讓更多的中外讀者通過(guò)“中國關(guān)鍵詞”,點(diǎn)擊中國、了解中國。
圖博會(huì )現場(chǎng)的高科技元素體現當代中國的另一個(gè)側面,“尋境敦煌”“數字長(cháng)城”等文化與科技融合成果,為觀(guān)眾帶來(lái)一場(chǎng)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)相結合的科技盛宴。
而中外出版社巨頭之間的攜手則是圖博會(huì )現場(chǎng)屢見(jiàn)不鮮的場(chǎng)面:百年老社商務(wù)印書(shū)館與德古意特-博睿出版社舉行了戰略合作簽約儀式,后者是兩家擁有悠久歷史的學(xué)術(shù)出版巨頭合并后的產(chǎn)物。雙方將在版權許可、合作出版、資源共享、數字產(chǎn)品、品牌合作等多個(gè)領(lǐng)域全面開(kāi)展合作;中圖數字科技(北京)有限公司與普林斯頓大學(xué)出版社簽署新零售戰略合作備忘錄,雙方將展開(kāi)深入緊密合作,共同開(kāi)拓中國原版學(xué)術(shù)書(shū)籍新零售市場(chǎng)。
普林斯頓大學(xué)出版社社長(cháng)克里斯蒂·亨利坦言此次簽約將開(kāi)啟普林斯頓大學(xué)出版社在線(xiàn)零售的新篇章,借助中圖數科的零售分銷(xiāo)網(wǎng)絡(luò )和供應鏈體系,可以將更多原版學(xué)術(shù)書(shū)籍帶給中國讀者,助力跨文化知識創(chuàng )新和交流。
事實(shí)上,要想深入了解中國的現在,就必須了解它的過(guò)去:中華傳統文化的輸出在圖博會(huì )上顯出強勁勢頭。
讓阿拉伯語(yǔ)讀者跟著(zhù)音樂(lè )學(xué)習中華古詩(shī)詞。這是中譯出版社推出的《用音樂(lè )學(xué)古詩(shī)》一套兩冊,內容涵蓋了義務(wù)教育小學(xué)及初中語(yǔ)文教科書(shū)必背古詩(shī)詞190余首。該書(shū)英文版從創(chuàng )作開(kāi)始就由“中外合力”,中國翻譯家許淵沖親譯詩(shī)詞譯文,誦讀者為來(lái)自美國的大衛·德雷克福特。
在該書(shū)的阿文版版權輸出簽約儀式上,埃及??诉~特文化產(chǎn)業(yè)集團總裁艾哈邁德·賽義德說(shuō),中國的傳統文化博大精深,作為其重要組成部分之一的古詩(shī)詞,更是濃縮了中華文化的深厚歷史與廣博思想,詩(shī)詞中反映出的情感與思考打破了跨文化傳播的壁壘,“用中國敘事講述中國式浪漫,是中國文化走向世界獨一無(wú)二的方式,我們很期待其阿拉伯語(yǔ)版的出版”。
讓海外讀者了解中國的海上絲綢之路。這是湖南文藝出版社的《彩瓷帆影》版權已被輸出到斯里蘭卡、俄羅斯、馬來(lái)西亞等多個(gè)國家。該作源于1998年,一艘名為“黑石號”的沉船在印尼勿里洞島海域,被世人發(fā)現,船上打撈出的陶瓷制品多達67000多件,其中的57500余件瓷器都是長(cháng)沙彩瓷,震驚世界。
作家紀紅建以貫穿中西的視角,依托行走、探尋、考古、歷史講述及史料記載,探秘中國制造遠銷(xiāo)海外的文化和經(jīng)濟因素?!恫蚀煞啊氛敲枥L了中西文明通過(guò)“海上絲綢之路”進(jìn)行交流的歷史圖景。紀紅建說(shuō)他書(shū)寫(xiě)著(zhù)的是“歷史與現實(shí)的有機連接”,歷史流轉和現實(shí)經(jīng)緯在這里匯合成一體。
正如沙特阿拉伯王國馬達里克出版社總經(jīng)理Sara Zein所說(shuō),文學(xué)作品在文化交流中扮演著(zhù)不可或缺的角色,它不僅拓寬了讀者的視野,更讓他們得以深入體驗不同國家和地區的風(fēng)土人情,從而增進(jìn)對異域文化的理解和尊重。
中國年度散文作品持續則“出?!?。北京時(shí)代華文書(shū)局與俄羅斯列寧格勒出版社就《年度散文50篇(2023)》俄語(yǔ)版權輸出舉行了簽約儀式,與施普林格自然新加坡有限公司舉行了戰略合作協(xié)議簽約儀式。
時(shí)代出版傳媒股份公司副總經(jīng)理、副總編輯張堃表示,繼2023年在圖博會(huì )上成功推出《年度散文50篇(2022)》,并與阿爾巴尼亞凡諾利出版社簽約之后,今年在這里接續推出《年度散文50篇(2023)》,目的是讓“年度散文50篇”這一圖書(shū)品牌發(fā)揚光大,產(chǎn)生持久的社會(huì )影響力和推向海外市場(chǎng)的更多機會(huì )。
俄羅斯文學(xué)對中國現當代文學(xué)的影響毋庸置疑。在利哈諾夫新書(shū)發(fā)布暨“俄羅斯金質(zhì)童書(shū)”鑒賞會(huì )上,國際安徒生獎獲得者、作家曹文軒說(shuō),中國現當代文學(xué)軀體中一直流淌著(zhù)俄羅斯文學(xué)的血液,我個(gè)人也是俄羅斯文學(xué)的受益者,見(jiàn)到利哈諾夫的《最后的寒冬》《凱旋的士兵》覺(jué)得很親切。
阿爾貝特·利哈諾夫生前曾是俄羅斯兒童基金會(huì )主席,他認為孩童心靈的美好之處是在磨難中千錘百煉而成的,而將這種在磨難中綻放的童心之美展現出來(lái),是作家的責任。事實(shí)上,新一代俄羅斯兒童文學(xué)作家繼承了這些大師們的優(yōu)秀文學(xué)傳統,創(chuàng )作出許多獨具特色的優(yōu)秀作品,接力出版社推出的“俄羅斯金質(zhì)童書(shū)”便是在這座富礦里挑選而出的書(shū)系。
俄羅斯兒童文學(xué)作家阿納斯塔西婭·斯特羅金娜說(shuō),“我已經(jīng)開(kāi)始學(xué)習漢語(yǔ),因為我覺(jué)得,懂得漢語(yǔ)的人能夠看到更加寬廣的世界?!?完)
小區大堂“變”商鋪 業(yè)主無(wú)奈自籌:把我們的大堂買(mǎi)回來(lái)
多雨季節,當心霉菌引發(fā)過(guò)敏反應丨科普時(shí)間
今晚黃金時(shí)間“總臺2021網(wǎng)絡(luò )春晚”邀你共赴青春嘉年華盛宴
“電熱毯龍頭”出口訂單總值不高但股價(jià)連日漲停 彩虹集團“9天6板”收到問(wèn)詢(xún)函
出售資產(chǎn)還債、產(chǎn)品質(zhì)量下滑 衣戀集團在華風(fēng)光不在
趕訂單拓市場(chǎng)練內功 中小外貿企業(yè)這個(gè)春天有點(diǎn)忙
