h视频在线网站hhh,78成人摸电影在线观看,黄p网站,一级毛片免费全部播放,亚洲欧美综合,视频在线观看一区二区三区,日本欧美色

洋年貨+1 泰國海鮮首次搭乘中老鐵路銷(xiāo)往中國

11

1月3日15時(shí)許,一列載有24噸泰國宋卡府熟凍蝦的中老鐵路“瀾湄快線(xiàn)”國際貨物列車(chē)緩緩駛入昆明王家營(yíng)西站,標志著(zhù)中老鐵路冰鮮水產(chǎn)品試點(diǎn)運輸正式啟動(dòng),也預示著(zhù)中老跨境貨物運輸品類(lèi)再次實(shí)現重要拓展。

這批熟凍蝦將作為獨特的“洋年貨”,豐富中國民眾的春節餐桌,云南面向印度洋國際陸海大通道進(jìn)一步得到拓展。

洋年貨+1 泰國海鮮首次搭乘中老鐵路銷(xiāo)往中國

此次泰國海鮮的成功運輸得益于中老鐵路與公路運輸的有機結合。這批熟凍蝦從泰國啟程后,先通過(guò)公路運輸至老撾萬(wàn)象,再搭乘中老鐵路“瀾湄快線(xiàn)”國際貨物列車(chē)直達昆明。這種創(chuàng )新的公鐵聯(lián)運模式,相較于傳統的海運和公路運輸,全程運輸時(shí)間縮短了約14天,有效降低了運輸成本,提升了物流效率。

洋年貨+1 泰國海鮮首次搭乘中老鐵路銷(xiāo)往中國

為進(jìn)一步推動(dòng)中老鐵路對東盟國家海產(chǎn)品進(jìn)口的可持續、規?;\行,云南省商務(wù)廳、海關(guān)、鐵路等部門(mén)積極聯(lián)動(dòng),經(jīng)過(guò)深入的市場(chǎng)調研和綜合研判,決定首次采取公鐵聯(lián)運方式進(jìn)口泰國海產(chǎn)品。這一舉措不僅有助于云南省及周邊省市水產(chǎn)品行業(yè)的發(fā)展,也為中老鐵路的多元化運輸注入了新的活力。

國鐵昆明局貨運部負責人介紹,此次泰國海鮮的公鐵聯(lián)運運輸,是中老鐵路在進(jìn)口榴蓮、山竹等熱帶水果之后的又一次重要嘗試。未來(lái),鐵路部門(mén)將加強與政府部門(mén)、相關(guān)企業(yè)的溝通協(xié)調,不斷提升運輸服務(wù)質(zhì)量,爭取實(shí)現進(jìn)口東南亞水產(chǎn)品的常態(tài)化運輸,進(jìn)一步提升中老鐵路的輻射帶動(dòng)效應,豐富沿線(xiàn)人民群眾的生活物資供應。

洋年貨+1 泰國海鮮首次搭乘中老鐵路銷(xiāo)往中國

2024年中老鐵路進(jìn)出口冷鏈運輸需求旺盛。據統計,全年進(jìn)出口果蔬運量達到26萬(wàn)噸,同比增加16.6萬(wàn)噸,增長(cháng)率高達175%。其中,出境果蔬運量更是增長(cháng)了7倍。

自中老鐵路開(kāi)通運營(yíng)三年以來(lái),貨運業(yè)務(wù)蓬勃發(fā)展,物流運輸版圖不斷拓展,實(shí)現了“從通到暢、從暢到快、從快到旺”的顯著(zhù)轉變。

截至目前,全線(xiàn)累計運輸貨物已超過(guò)5000萬(wàn)噸,跨境貨物運輸量超過(guò)1160萬(wàn)噸,跨境運輸貨物運輸覆蓋國內31個(gè)省(區、市)和老撾、泰國、越南、新加坡等19個(gè)國家和地區,運輸品類(lèi)也拓展至3000余種,涵蓋了農產(chǎn)品、工業(yè)品、日用品等多個(gè)領(lǐng)域,極大促進(jìn)了區域間的貿易往來(lái)和經(jīng)濟合作。

(總臺記者 劉文杰)

廣西冀深化與東盟合作共建“數字絲路”

香港大學(xué)校長(cháng)張翔獲提早續任5年

第1視點(diǎn)丨習近平這樣寄語(yǔ)中外兒童

專(zhuān)精特新企業(yè)如何鍛造“獨門(mén)絕技”?“小巨人”企業(yè)代表分享一線(xiàn)故事

盲人兄弟寫(xiě)歌給父親:“我多想看你一眼”

2023世界人工智能大會(huì )在滬閉幕

選特朗普就不是黑人?拜登發(fā)言不當被批后,緊急“滅火”!

運河杭州上新:世界上單跨跨徑最大反向芬克式桁架橋將亮相

學(xué)習卡|發(fā)展中美關(guān)系,習主席強調三點(diǎn)原則、四個(gè)方面、五根支柱

人形機器人亮相2024WAIC 會(huì )行走、能讀懂人的表情并回應

山西左權太行山下秋收忙

特朗普稱(chēng)將被捕并號召抗議,檢察官回應:不會(huì )容忍任何恐嚇

美國的“中國行動(dòng)計劃”惡行加劇系統性種族歧視

“新”生活 “酷”科技 “最”潮流 新產(chǎn)品輪番亮相進(jìn)博會(huì )

法國組織召開(kāi)軍方首腦會(huì )議 30余國討論向烏派兵

文章版權聲明:除非注明,否則均為伯樂(lè )匯原創(chuàng )文章,轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處。